鸟啼蜂飞

方静音

原自欧西歌曲 (The Same Thing Happens With) The Birds & Bees
作词:司徒明
作曲:Harry Warren

我俩重相聚,玩耍同游戏;
树上鸟双栖,声声歌不息。
今夜多恬静,星夜挂天际;
星光辉煌照,照耀天空里。

你瞧好花儿开放,鸟儿啼,
蜂儿飞,绕着红花绿叶高低飞着,
往来不停息。
你瞧好花儿开放,鸟儿啼,
蜂儿飞,听园林风景太神秘。

蜂儿勤,蜂儿飞,
鸟儿啼,不停息。
花像我,蜂像你,
你爱我来我爱你。

我俩徘徊东,我俩徘徊西;
树上鸟双栖,声声歌不息。
你说我有情,我说你有意;
忙自星云夜,形影不分离。

你瞧好花儿开放,鸟儿啼,
蜂儿飞,绕着红花绿叶高低飞着,
往来不停息。
你瞧好花儿开放,鸟儿啼,
蜂儿飞,听园林风景太神秘。

蜂儿勤,蜂儿飞,
鸟儿啼,不停息。
花像我,蜂像你,
你爱我来我爱你。


歌曲:鸟啼蜂飞
演唱:方静音
作词:司徒明
作曲:Harry Warren